viernes, 18 de abril de 2014

Viernes Santo

Tarde de Viernes Santo.
Mezcla de silencio y nostalgia por la Semana Santa que está a punto de acabar. 

Compuesta como “Poema sinfónico en forma de marcha fúnebre” en 1919 y dedicada a la sevillana Virgen de la Amargura, Amarguras es considerada la "Gran marcha", el "Himno de la Semana Santa". Resumen perfecto del sentir único de los andaluces en esta época del año. Amarguras es Semana Santa, es Andalucía y es distancia y melancolía.


Amarguras. Manuel Font de Anta (1919)

domingo, 13 de abril de 2014

El llanto más amargo

The most bitter weep


¿Cómo poner música al llanto? 

Llorar es un acto humano complejo. Podemos llorar de risa, nostalgia, alegría, emoción... Al hablar de "llanto amargo", se nos viene a la mente el peor de todos. En el cual se mezclan tristeza, impotencia y arrepentimiento. ¿Acaso no hemos llorado alguna vez así cuando hemos sentido tanto impotencia como culpa?

How to put music to weeping?

Crying is a complex human act manifested in various ways: To laugh crying, cry for nostalgy, happiness, weep, wail... But when we talk about "bitter weeping", comes to mind the worst of all kinds in which sadness and contrition mixes. Who´s ever cried in that way when felt both grief and helplessness?

En esta escena de la Pasión según San Mateo, de J.S. Bach, Pedro niega al ser preguntado por su Maestro por tercera vez. Tras esto escucha el canto del gallo y, consciente de su cobardía, rompe a llorar amargamente. Él prometió dar su vida por Jesús y siente que definitivamente le traiciona y le deja morir.
Bach supo como nadie plasmar esa clase de llanto con extraordinaria belleza, haciéndonos sentir una empatía especial con Pedro.

In this scene from Bach´s Matthäus-Passion, Peter denies thrice when questioned about Jesus. After that, and aware of his cowardice, he began to weep bitterly. He promised to give his life defending his Master, and now feels like a treacherous man and leaving Jesus die.
Bach knew better than anyone how to translate these feelings to music with extraordinary beauty, making us to empathize with Peter.

Comienza la Semana Santa, y lo hacemos con este momento de la Pasión que se lee cada Domingo de Ramos. Sólo oye, piensa...y llora.

Easter begins today, and starts with this unique moment from Palm Sunday´s Passion. Just hear, think... and weep.

Ten piedad de mí, Dios mío, advierte mi llanto.
Mira mi corazón y mis ojos que lloran amargamente ante Ti. ¡Ten piedad de mí!
Erbarme dich, mein Gott,
Um meiner Zähren willen; Schaue hier, Herz und Auge Weint vor dir bitterlich. Erbarme dich!
Have mercy, my God,
for the sake of my tears!
Look here, heart and eyes
weep bitterly before You.
Have mercy, have mercy!




Versión de la mezzo checa /Magdalena Kožená/ czech mezzo sings.